BODIES OF SPEECH: UNRAVELING THE LINGUISTIC DNA OF SOMATIC PHRASEOLOGISMS IN UKRAINIAN AND ENGLISH

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

Published: Oct 17, 2024

  Tetiana Aksiutina

Abstract

The study of somatic phraseologisms in language plays a crucial role in understanding the intricacies and nuances of linguistic expression. In both English and Ukrainian languages, these idiomatic expressions rooted in human anatomy not only reflect cultural beliefs but also shed light on how language shapes our perception of the world. Recent linguistic researches have delved into the significance of somatic phraseologisms, emphasizing their impact on language comprehension and cultural identity. By exploring the functioning of somatic phraseologisms in English and Ukrainian, this study aims to unravel the complexities of these expressions, analyze their cultural implications, and contribute to a deeper understanding of linguistic phenomena in a cross-cultural context. This paper focuses on the functioning of somatic phraseologisms in English and Ukrainian, two languages from different language families, to explore cross-linguistic similarities and differences in their usage and conceptual underpinnings. Thus, the research under review contributes to cross-linguistic and cross-cultural studies, highlighting both universal and language-specific features in phraseological units.

How to Cite

Aksiutina, T. (2024). BODIES OF SPEECH: UNRAVELING THE LINGUISTIC DNA OF SOMATIC PHRASEOLOGISMS IN UKRAINIAN AND ENGLISH. Baltic Journal of Legal and Social Sciences, (3), 221-227. https://doi.org/10.30525/2592-8813-2024-3-23
Article views: 70 | PDF Downloads: 64

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

phraseology, contrastive linguistics, cross-linguistic analysis, somatic phraseologisms, linguistic universals

References
1. Chaienkova, O. K. (2020). Frazeolohichni odynytsi iz somatychnym komponentom holova (Phraseological units with somatism HEAD). Vcheni zapysky Tavriiskoho natsionalnoho universytetu imeni V.I. Vernadskoho. Filolohiia. Sotsialni komunikatsii. Kyiv: Helvetyka, 31 (2), 141–146. https://doi.org/10.18524/2307/2D4558.2021.35.237857[in Ukrainian]
2. Colson, J. P. (2008). Cross-linguistic phraseological studies: An Overview. Phraseology: An interdisciplinary perspective / ed. by S. Granger, F. Meunier. Amsterdam, 423 p. URL: https://doi.org/10.1075/z.139.19col (date of access: 15.07.2024).
3. Firuza, N. (2020). English Phraseological Units with Somatic Components. Central Asian Journal of Literature, Philosophy and Culture, 1(1), 29–31. URL: https://www.cajlpc.centralasianstudies.org/index.php/CAJLPC/article/view/50 (date of access: 04.01.2022).
4. Frazeolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy: v 2 kn. (1993). (Phraseological Dictionary of Ukrainian Language). Uklad. V.M. Bilonozhenko, V.O. Vynnyk, I.S. Hnatiuk. K. : Naukova dumka. [in Ukrainian]
5. Granger, S., Meunier, F. (2008). Phraseology: An interdisciplinary perspective. John Benjamins Publishing. 389 p.
6. Hamans, C. (2017). Language change and morphological processes. Yearbook of the Poznan Linguistic Meeting, 1–23. http://doi.org/10.1515/yplm-2017-0001
7. Kovács, E. (2007). Metaphors in English, German and Hungarian Business Discourse: A Contrastive Analysis. In Eger Journal of English Studies, VII, 111–128.
8. Langlotz, A. (2006). Idiomatic Creativity: A cognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins. xii, 315p.
9. Lakoff, G. (1980). The Metaphorical Structure of the Human Conceptual System. Cognitive Science, 4, 195–208.
10. Levchenko, O. (2007). Symvoly u frazeolohichnykh systemakh ukrainskoi ta rosiiskoi mov: linhvokulturolohichnyi aspekt (Symbols in the Phraseological Systems of the Ukrainian and Russian Languages: Linguistic and Cultural Aspect). Dysertatsiia na zdobuttia naukovoho stupenia doktora filolohichnykh nauk zi spetsialnosti. Instytut movoznavstva im. O. O. Potebni NAN Ukrainy. K., 2007. [in Ukrainian]
11. Mel’cuk, I. (1995). Phrasemes in language and phraseology in linguistics. Idioms: Structural and psychological perspectives. Routledge Psychology Press, 167–232.
12. Peeters, B. (2009). Language and cultural values: The ethnolinguistic pathways model. In Flinders University Languages Group Online Review. Volume 4, Issue 1, November.
13. Pamies, A. & Dobrovol’skij, D. (2011). Linguo-cultural competence and phraseological motivation. Baltmannsweiler: Schneider Verlag.
14. Savchenko, L. (2011). Zoomorfnyi kod frazeolohizmiv iz frazeolohemoiu-ornitonimom na tli etnokultury (The Zoomorphic Code of Phraseological Units with an Ornithonym Phraseology against the Background of Ethnic Culture). In Naukovyi visnyk Uzhhorodskoho universytetu. Seriia: Filolohiia. Sotsialni komunikatsii, V. 25, 77–80. [in Ukrainian]
15. Savchenko, L. V. (2003). Fenomen etnokodiv dukhovnoi kultury ukrainskoi movy: etymolohichnyi ta etnolinhvistychnyi aspekty (The phenomenon of ethnic codes of the spiritual culture of the Ukrainian language: etymological and ethnolinguistic aspects). Simferopol: Dolia, 599 s. [in Ukrainian]
16. Skorobahatko, N. O. (2008). Somatychna frazeolohiia: zistavnyi aspekt (Somatic phraseology: comparative aspect). In Mova i kultura, K. : Dim Dmytra Buraho, VI (106), 67–71. [in Ukrainian]
17. Selivanova, O. O. (2004). Narysy z ukrainskoi frazeolohii (psykhokohnityvnyi ta etnokulturnyi aspekty) (Essays on Ukrainian phraseology (psychocognitive and ethnocultural aspects). Kyiv-Cherkasy : Brama, 276 s. [in Ukrainian]
18. Uzhchenko, V.D., Uzhchenko, D.V. (2005). Frazeolohiya suchasnoyi ukrayinskoyi movy (Phraseology of Modern Ukrainian). Luhansk : Almamater, 400s. [in Ukrainian]
19. Cambridge Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/ (date of access: 03.07.2024).